Проектирование и строительство домов

Проектирование и строительство домов

» » Гласные о е после шипящих под ударением. Правило когда пишется о или ё

Гласные о е после шипящих под ударением. Правило когда пишется о или ё

Почему надо помнить правило

В русском языке слоги ЧО и ЧЁ, ШО и ШЁ, ЖО и ЖЁ, ЩО и ЩЁ читаются одинаково. Сравните: чокнутый - учёба, шов – шёлк, крыжовник – жёлтый, трещотка – щёки.

Это происходит потому, что буквы Ч и Щ обозначают только мягкие звуки, а Ж и Ш - только твёрдые, соседняя гласная не может смягчить и без того мягкий или всегда твёрдый звук.

Правило

Чтобы правильно выбрать нужную букву, определите, в какой части слова она находится: в корне или за корнем.

Если буква находится в корне , то можно попробовать подобрать такое однокоренное слово, в котором чётко слышно Е. Е и Ё чередуются , поэтому Ё всегда можно проверить. Например, жёлтый – желтеть. Если к вашему слову не подбирается однокоренного с Е - пишите О.

Удобнее выучить все слова, в корне которых после шипящих пишется О, и действовать методом исключения: если слово есть в волшебном списке – пишем О, если слова в списке нет – выбираем Ё. Вот несколько слов из списка: крыжовник, изжога, анчоусы, шов, шок, шорох, джонка, харчо. Список пополняется заимствованными словами и постоянно растёт. Сейчас в нашей коллекции порядка 40 слов, в корне которых следует писать О. Полный список можно получить и выучить в курсе .

А сейчас посмотрим, как выбрать нужную букву, если она оказалась в суффиксе или окончании .

Здесь действует совершенно другой принцип. Прежде всего, нужно определить, есть ли в значении слова действие. От этого и зависит выбор буквы: в глаголах и отглагольных словах пишется Ё, в остальных случаях - О.

Возьмём слово «Ночёвка». Существует глагол «ночевать». В значении этого слова есть действие. Пишем после Ч – Ё. Возьмём слово «девчонка». Нет глагола «девчить». В значении этого слова действия нет. После Ч пишется О. Исключение - распашонка .

В большинстве учебников приводится формулировка правила, связанная с ударением. Мы не противоречим основному правилу 1956 года, а рассматриваем только один его пункт - ударную позицию буквы. В безударной позиции ошибиться практически невозможно (хотеть большего, младшего брата ). Также достаточно чётко слышатся гласные после Ц, этот пункт правила не вызывает затруднения при письме.

На что обратить внимание

  • Обратите внимание: суффикс ОК после шипящих всегда пишется с О, даже если в значении слова есть действие (движок, прыжок и т. п.).
  • В особую группу надо выделить слова с суффиксом ЁР , обозначающим род занятий. Этот суффикс всегда пишется с буквой Ё. Слов, в которых этот суффикс оказался после шипящих, немного. Вот почти исчерпывающий список: дирижёр, стажёр, ухажёр, ретушёр, массажёр, тренажёр, коммивояжёр.
  • До недавнего времени исключением было слово мелочовка . Оно писалось через ё. Теперь слово подвели под основное правило.
  • В словах ожог и поджог букву надо выбирать в соответствии с частью речи: в существительных пишется О, в глаголах – Ё. Например: Мальчик ожё г руку. Мальчик что сделал? Ожёг руку. Слово ожёг – глагол. Пишем Ё. Ожо г сильно болит. Что болит? Ожог. В этом предложении «ожог» - существительное. Пишем букву О. Так же выбираем буквы в предложениях «Мальчик поджёг тополиный пух» и «Он чуть не совершил поджог».

Примеры

Чемпионы среди ошибок слова речонка, девчонка, ручонка (за корнем, нет действия).

Шё пот (буква в корне, проверяем шептать)

Дешё вый (буква в корне, проверяется дешевле)

Шо рох (буква за корнем, есть в списке)

Мочё ный (буква в суффиксе, причастие)

Дирижё р (суффикс ёр)

Сучо к (сууфикс ок)

Печё т (окончание глагола)

Ключо м (окончание существительного)

Ночё вка (суффикс отглагольного существительного, есть действие ночевать)

История правила

Сейчас все формулировки правила представляют собой попытки разными способами привести в систему стихийно сложившиеся нормы орфографии. Опора здесь делается на традицию. Массу слов в течение столетий люди писали с сочетаниями шипящих и О с Ё без всяких правил, кому как нравилось. Следовало привести написание всех этих слов к единообразию еще при реформе 1918 года. Ушаков предлагал это сделать больше ста лет назад. Но почему-то в то революционное время предложение филологов не было принято. И теперь мы имеем очень неудобное правило. Даже не правило, а его отсутствие и попытку описать схемами языковую стихию.

Нелогичность и неудобство, огромное количество исключений и противоречий при употреблении О и Ё после шипящих бросается в глаза многим специалистам, поэтому реформировать правило предлагается постоянно при каждом удобном случае. Возможно, именно поэтому правило не включено ни в ЕГЭ, ни в ГИА отдельным вопросом. Дети выучат, а вдруг - реформа! Но пока сторонники изменений не победили, давайте учить правило в том виде, в каком оно есть.

Гласные после -ц- и шипящих - непростая тема для тех, кто изучает русский язык. В большинстве случаев такие слова пишутся не так, как произносятся. Правописание определяет часть речи и позиция гласного.

Употребление -а-, -у- после шипящих и -ц-

После -ч-, -щ-, -ж-, -ш-, -ц- пишется только -а-, -у- (хотя может слышаться -я-, -ю- ).

Например: чудо, щука, чаща, целое .

Исключениями являются слова жюри, парашют, брошюра. Некоторые лингвисты хотят подстроить правописание этих слов под правило, «влить» их в русский язык. Возможно, в будущем это и произойдет, но пока следует употреблять -ю- .

Также под правило не подпадают иноязычные имена собственные. Их мы пишем согласно произношению: Жюль Верн .

Употребление -и-, -ы- после шипящих и -ц-

Какие следует употреблять гласные после -ц- и шипящих? Правило звучит так: после -ч-, -щ-, -ж-, -ш- пишется только -и- (однако часто произносится [ы]).

Например: жить, машина, чинить, щит.

После -ц- возможны два варианта - -и- или --ы-- . Правописание зависит от того, в какой морфеме находится гласная.

Пишите -ы- :

  • в окончаниях (танцы, отцы, купцы, скворцы );
  • в суффиксах -ын- (курицын, сестрицын, синицын ).

Пишите -и- :

  • в корнях слов (цитата, циркуль, циновка, медицина );
  • в существительных на -ция, -ций (станция, провокация, авиация, квитанция, стронций ).

Запомните исключения из правила с помощью простого предложения: Цыган на цыпочках цыпленку цыкнул: «Цыц!»

Теперь рассмотрим, когда нужно писать гласные -о-, -е- после шипящих и -ц- .

Употребление -о-, -е- после -ц-

В ударной позиции:

  • [о] передаем как -о- (танцор, цокать, лицо);
  • [э] передаем как -е- (цена, цеце, ценный).

В безударной позиции пишется буква -е- : танцевать, цедить, ситцевый. Исключения: цокотать и производные от него.

Ряд иноязычных слов, в которых пишется -о- : герцог, палаццо, интермеццо, скерцо, цоизит.

Упражнения на -и-/-ы-

Мы рассмотрели первую часть темы «Гласные после шипящих и -ц- ». Слова, приведенные ниже, помогут закрепить пройденный материал. Найдите «непрошеного гостя» с ошибкой.

  1. Цекотуха, герцогиня, цеце, лицо.
  2. Цыган, цыкнуть, революцыя, сестрицын.
  3. Жизнь, цикл, шина, ципленок.
  4. Щюка, чушь, Жюль Верн, жульен.
  5. Чаще, гуще, чащя, шустрый.

Ответ: 1) цокотуха, 2) революция, 3) цыпленок, 4) щука, 5) чаща.

Гласные -о-, -е- в суффиксах и флексиях

Продолжаем исследовать правописание гласных после шипящих и -ц- . Употребление -о-, -е- зависит от части речи и морфемы.

В суффиксах и флексиях существительных и прилагательных:

  • под ударением нужно употреблять -о- (девчонка, парчовый, крючок, ключом, бойцом);
  • в безударной позиции мы пишем -е- (замочек, плюшевый, товарищем, пальцем).

Исключение составляют существительные с суффиксом -ёр : монтёр, стажёр.

  • под ударением употребляем -о- (горячо );
  • в безударном слоге ставим -е- (жгуче ).

Помните, что причастие не имеет флексии, поскольку это неизменяемая часть речи. Здесь -о- и -е- выступают суффиксами.

Гласные -о-, -е- в корне слова

Углубляемся в тему «Гласные после -ц- и шипящих». После -ч-, -щ-, -ж-, -ш- в корне под ударением пишется -ё- , если мы можем подобрать однокоренное слово с -е-.

Например: шёпот - шепчет, дешёвый - дешевле, зачёт - зачесть, шёл - шедший.

Если такое слово нельзя найти, употребляем -о- .

Например: шорох, чокаться, чопорный.

Но на практике это правило использовать сложно. Мы не всегда можем быть уверены, что проверили все родственные слова. Так что нужно просто запоминать правописание.

Гласные в глаголах и отглагольных словах

В окончаниях глаголов возможно употребление -ё- или -е- .

  • В ударной позиции пишется буква -ё- (печёт, течёт, бережёт ).
  • В безударной позиции следует писать -е- (машет , скачет ).

Правило распространяется на отглагольные существительные и причастия.

  • Под ударением употребляем -ё- (ночёвка, тушёнка, вооружённый ).
  • Без ударения - -е- (взвешенный, построенный).

По поводу е/ё мнения лингвистов расходятся. Часто букву ё заменяют в письменной речи на е. Поэтому в данном случае гласные в отглагольных словах - это скорее вопрос правильного произношения.

Обратите внимание! Речовка - неотглагольное существительное с ударной -о- . Ночёвка - отглагольное существительное с ударной -ё- .

Следует отличать слова ожёг (глагол) и ожог (существительное), поджёг (глагол) и поджог (существительное).

Упражнения

В приведенных словах правильно вставлены гласные после -ц- и шипящих. Найдите «чужака» из другого правила.

  1. Ожёг, тушёнка, течёт, шёпот.
  2. Плащовка, девчонка, горячо, сапожок.
  3. Возведенный, плачет, месяцем, шепчет.
  4. Огурцы, Синицын, молодцы, цыц.
  1. Шёпот - существительное, остальные слова - глагол и отглагольные формы.
  2. Горячо - наречие с суффиксом -о-, остальные слова - существительные.
  3. Месяцем - существительное, остальные слова - глагол и отглагольные формы.
  4. Цыц - исключение из правила.

Правильно употребите гласные после -ц- и шипящих.

Ож_г, трущ-_ба, реч_вка, голубц_, взбеш_нный, ш_колад, ш_оссе, теч_т, ц_када, ж_лтый, скач_т, хоч_ет, горош_ек, пальц_ем, солнц_м, огурц_м, сгущ_нка, на ц_почках, дириж_р, ноч-_вка .

Ответ: ожог, трущоба, речовка, голубцы, взбешённый, шоколад, шоссе, течет, цикада, жёлтый, скачет, хочет, горошек, пальцем, солнцем, огурцом, сгущёнка, на цыпочках, дирижёр, ночёвка.

Подберите примеры под орфограммы.

  1. Ударный гласный в суффиксе существительных.
  2. Гласный после шипящих в корне слова.
  3. Безударный гласный в суффиксе наречия.
  4. Гласный после шипящих в причастии.
  5. Безударный гласный после шипящих в глаголе.
  6. И/ы после -ц- - исключение из правила.

Шепчет, реже, больше, цыган, монтажёр, шоссе, встревоженный, шёлк, кольцом, жгуче, на цыпочках, машет, взъерошенный, жёлтый.

  • монтажёр, кольцом;
  • шоссе, шёлк, жёлтый;
  • реже, больше, жгуче;
  • встревоженный, взъерошенный;
  • шепчет, машет;
  • цыган, на цыпочках.

Мы изучили правописание гласных после шипящих и -ц- . В целом, правила не сложные, однако написание требует осмысленного подхода. Два похожих слова часто могут писаться по-разному только из-за ударения или разного происхождения слов.

1.1. Буква "о" пишется после шипящей (ш, щ, ж, ч), если она находится под ударением в следующих случаях:

  1. В окончаниях существительных, прилагательных и в суффиксе наречий, например: плечо , большо й, горячо .
  2. В суффиксах -ок, -онок, -чонок, -онк(а), -онк(и), -овк(а), -об(а), -отк(а), -овщин(а) существительных, например: кружок , мыщонок , волчонок , мошонка , мелочовка , трущоба , трещотка , поножовщина . Исключение : учёба .
  3. В суффиксах -ов прилагательных , например: ежов ый, холщов ый.
  4. В существительных на -овка и -овник , образованных от прилагательных с суффиксом -ов , -ев , например: речовка (образвано от прилагательного речев ой), ножовка (образовано от прилагательного ножев ой), крыжовник (исключение). Но! Не стоит путать с существительными, образованными от глаголов, например: ночёвка (от глагола ночевать), кочёвка (от глагола кочевать).
  5. В суффиксах -охоньк прилагательных и наречий, например: свежохоньк о.
  6. На месте беглой гласной в существительных и прилагательных, например: поджо г (жгу), обжо ра (жрать), шо в (шва), смешо н (смешной), прыжо к (прыжка).
  7. В корнях слов, когда "о" не чередуется с "э", например: чо кнутый, шо рох, чо порный.
  8. В корнях заимствованных слов, например: джокер, мажор, джоуль, пижон, шорты, шоу, Джон, анчоус, харчо.

1.2. Буква "ё" после шипящей (ш, щ, ж, ч) под ударением пишется в остальных случаях, а именно:

  1. В окончаниях глаголов -ешь, -ет, ем, -ете, например: стрижёшь, печёте.
  2. В глаголах на -евывать, отглагольных существительных на -евывание, причастиях на -еванный, например: разжёвывать , разжевывание , разжеванный .
  3. В отглагольных существительных на -евка , например: кочевка (от глагола кочевать), ночевка (от глагола ночевать), тушёнка (тушить).
  4. В суффиксах -ер сужествительных, например: стажёр , ухажёр .
  5. В суффиксах -ённ и -ён причастий и отглагольных прилагательных, а так же образованных от них слов, например: запечённ ый, запечён , упрощённ ый, упрощён , упрощёнка, напряжённ ый, напряжён , напряжённ ость.
  6. На месте беглой гласной в глагольных формах мужского рода, например: сжё г (жгла), прочё л (прочла), ушё л (ушла).
  7. В корнях слов, к которым имеются однокоренные слова с буквой "е", например: жё лтый (желтеть), тяжё лый (тяжесть), пчё лы (пчела), счё т (счесть), жё ны (жена), решё тка (решето), щё лка (щель).
  8. В словах: чё м, почё м, нипочё м, причё м, ещё .

2. Правописание безударных о/ё:

2.1. Буква "е" пишется после шипящей (ш, щ, ж, ч), если она безударная в следующих случаях:

  1. Если в однокоренном слове буква ё/о оказывается под ударением, например: же лтеть (жё лтый), шептать (шёпот).

2.2. Буква "о" пишется после шипящей (ш, щ, ж, ч), если она безударная в следующих случаях:

  1. В заимствованных словах, например: шо фёр, лечо , пончо , Шо тландия, шо колад, шо ссе, шо кировать.
  2. В словах с приставкой меж- и в сложносокращенных словах, например: межо траслевой.

Геннадий Гаспарян
Учитель Русской воскресной школы «Знание»
и Русского клуба «Ладушки» (Лондон, Великобритания)

Правописание букв О, Ё и Е после шипящих - одна из «болевых точек» русской орфографии . Реформа 1956 г. в некоторой степени систематизировала написание этих сочетаний, однако правила все еще остаются сложными и непоследовательными. В 60-х годах прошлого века предполагалось провести дальнейшее упрощение правил, однако реформа, как известно, не состоялась .

В дальнейшем изложении я буду ориентироваться на нормативные написания, рекомендуемые известными справочниками . В статье я попытаюсь систематизировать эти написания, разобраться в путанице и противоречиях существующих правил и предложу новое правило.

1. КОРНИ СЛОВ

Согласно русской орфографической традиции, В ЗАИМСТВОВАННЫХ СЛОВАХ НЕ ПИШЕТСЯ БУКВА Ё (единственное исключение - иноязычный суффикс -ёр- ). Она встречается только в словах русского происхождения, и потому в заимствованных словах после шипящих следует писать О, но не Ё.

Напомню (вне темы настоящей статьи), что традиционное написание О вместо Ё сохраняется также после разделительного мягкого знака (напр., каньон, фьорд, бульон ). Добавлю, что в русском языке, опять-таки по традиции, нет заимствованных слов с буквой Щ.

Приведу список употребительных заимствованных слов с О после шипящих, который наверняка можно расширить. В последние десятилетия число заимствований, в основном из английского языка, быстро растет.

Анчоус, банджо, боржоми, джокер, джонка, жокей, жонглёр, каприччо, капюшон, корнишон, крюшон, лечо, мажор, мажордом, мажоритарный, офшор, пижон, пончо, ранчо, тамбурмажор, флажолет, форс-мажор, харчо, чокер, чонгури, шовинизм, шок, шокер, шокировать, шоколад, шомпол, шопинг, шорты, шоссе, шоу, шофёр и их производные.

К заимствованным относятся также слова чох, чохом (просторечное, от тюркского чох - много), шоры и шорник (из польского), обычно воспринимаемые как исконно русские. В то же время слово шёлк , несомненно иноязычного происхождения, со временем настолько «обрусело», что приобрело написание через Ё и чередование Ё / Е в родственных формах (шёлковый - шелковистый ).

Напротив, В КОРНЯХ, РУССКИХ ПО ПРОИСХОЖДЕНИЮ, ПОСЛЕ ШИПЯЩИХ ПОД УДАРЕНИЕМ ПИШЕТСЯ Ё И НЕ ПИШЕТСЯ О, за следующими исключениями:

1. Шорох, чопорный, вечор, чомга, жох, ужо, жостер, чок (последнее слово означает звукоподражание или расширение/сужение дула ружья). Это слова-исключения, их следует запоминать, так как здесь написание О не поддается анализу. Среди этих слов мало употребительных, и для школы достаточно минимальной выборки из списка (одно-три первых слова).

2. Беглая гласная О под ударением пишется в корнях:

  • жор (обжора, прожорливый), жог (поджог, изжога), шов, жом (со значениями «пресс для выжимания» или «выжимка»), рожон (обычно в выражении «лезть на рожон»). Те же корни без беглой гласной О: соответственно жрать, жгу, швы, жму, рожна . Слова жом и рожон малоупотребительны.
  • в падежных формах некоторых корней: княжон (княжна), ножон (ножны), кишок (кишка) и в кратком прилагательном смешон (смешной) .

3) Варианты жог и жёг играют смыслоразличительную роль: первый используется в существительных, а второй - в глаголах (ср. поджог и поджёг ).

Итак, для различения ударных Ё и О после шипящих в корнях слов мы располагаем однозначным, безальтернативным формальным признаком: принадлежностью слова к русской (всегда Ё, кроме указанных исключений) или заимствованной (всегда О, кроме суффикса -ёр ) лексике.

Думаю, что именно отход от этой ясной закономерности или ее забвение и привели к той непоследовательности, которую мы наблюдаем в справочниках, учебниках и пособиях по правописанию.

В нормативном академическом справочнике по русской орфографии обсуждаемой проблеме посвящено целых четыре параграфа (§§ 17-20). Там мы находим следующее орфографическое правило: «Для передачи ударного гласного О после Ж, Ч, Ш, Щ пишется буква Ё ... в тех корнях русских слов, где ударному звуку О соответствует в других однокоренных словах или формах гласный (ударный или безударный), передаваемый буквой Е».

Итак, если без ударения Е - пиши под ударением Ё. Но ведь безударная Е звучит как И, это орфограмма, требующая проверки. Если такая проверка возможна, то все верно: слово жёны, например, мы по логике правила напишем через Ё, так как написание безударной Е в родственных словах (жена, жениться - произносится жИна, жИниться ) проверяется постановкой гласной в ударную позицию (он же’нится ); таким образом, мы выдерживаем заданные условия (Ё/ударная или безударная Е). По тому же алгоритму доказывается написание Ё в словах чёрный (чернеть - устаревшее че’рнь ), чёрт (чертёнок - че’рти) , дешёвый (дешевизна - деше’вле) и других. Однако если не существует независимых доказательств, что в каком-либо слове безударный гласный, звучащий как И, следует обозначить буквой Е, то исчезает признак, по которому нужно писать Ё под ударением. Я бы сказал, что приведенная формулировка «академически безучастна» к нуждам обучения письму: она предполагает, что пишущему априори известен ответ на орфограмму «безударная Е (произносится как И) после шипящих», в том числе и непроверяемую.

В представлен «перечень основных слов», тех самых, в корне которых «ударному звуку О соответствует... гласный..., передаваемый буквой Е». Я выписал из этого перечня слова с корнями, в которых безударную букву Е нельзя проверить ударением (то есть не существует слов с данными корнями, в которых ударение приходится на Е):

  • Сочетание ЖЁ: жёваный, жёлоб, жёлтый, жёлудь, жёрнов, тяжёлый.
  • Сочетание ЧЁ: бечёвка, печёнка, чёботы, чёлн, чёрствый, чётки, чёткий.
  • Сочетание ШЁ: кошёвка, кошёлка, пшённый, решётка, шёлк.
  • Сочетание ЩЁ: щёголь, щёки, щёкот, щёлочь, щённая (собака), щётка.

Перечисленные корни формируют большое число употребительных слов, так что игнорировать их никак нельзя. К этим словам цитированное правило неприложимо постольку, поскольку нет объективной возможности подтвердить написание орфограммы Е на месте звука И в производных словах.

Объясню сказанное на примере. Как мы видели, в предлагается следующий алгоритм решения данной орфографической задачи: в слове жёлтый пишется Ё, потому что в родственных словах желтеть, желтизна, желток пишется Е. На самом же деле подтвердить написание Е в последних трех словах нет возможности: для них не существует формы, в которой эта гласная была бы под ударением. Следовательно, под вопросом и написание Ё в первом слове.

В справочниках всеми нами почитаемого Д.Э. Розенталя цитированная выше формулировка изложена в более категоричной форме: «После шипящих под ударением пишется Е(Ё), соответствующее в произношении звуку О, если в родственных словах или в другой форме того же слова пишется буква Е (чёрный - чернеть, жёлтый - желтизна) ; при отсутствии таких соотношений пишется О». Данная редакция правила сегодня воспринимается, по-видимому, как каноническая и воспроизводится в учебниках и пособиях (см., напр., популярный сайт gramota.ru ).

Сказанное опять-таки подразумевает, что написание Е «в родственных словах или в другой форме того же слова» известно или доказуемо, и не оговаривается, что в безударной позиции буква Е требует независимой проверки, которая не всегда осуществима.

Замечу, что в рутинной школьной практике часто пользуются обратным приемом (я, во всяком случае, делаю это постоянно): проверяют безударную Е с помощью однокоренных слов или другой формы данного слова, в которой пишется Ё: «Детки, слово чЕрнеть пишем через Е, так как есть слово чЁрный , а жЕлтеть - потому что есть жЁлтый ». При этом учитель делает вид, что написание Ё в таких «проверочных» словах разумеется само собой, что из правила отнюдь не следует. А ведь учитель, как будет показано дальше, поступает верно.

Думаю, что данное противоречие можно снять, если признать существование чередования букв «Ё ---> безударная Е» после шипящих в корнях исконно русских слов. В этом случае наличие буквы Ё (а условия ее написания известны и были изложены выше) в одной из форм слова станет основанием для написания безударной Е в других формах, в том числе и тех, где эта гласная не проверяется. Исключением будет разве что корень чёт (чёл)/чит(а) , в котором написание корневой гласной определяется по наличию/отсутствию суффикса -а- .

Поэтому я считаю, что в школьном правиле необходимо учесть следующую закономерность, до сих пор ясно не изложенную: ЕСЛИ В ОДНОЙ ИЗ ФОРМ СЛОВА В КОРНЕ ПОСЛЕ ШИПЯЩЕГО ПИШЕТСЯ БУКВА Ё, ТО В ДРУГИХ ФОРМАХ ЭТОГО СЛОВА И В ОДНОКОРЕННЫХ СЛОВАХ В БЕЗУДАРНОЙ ПОЗИЦИИ СЛЕДУЕТ ПИСАТЬ БУКВУ Е. Обратное («Если в родственных словах без ударения пишется Е, то под ударением надо писать Ё, а не О») доказуемо, как мы видели, лишь для части корней и потому неприменимо как орфографическое правило.

Так что учитель действительно вправе сказать: «Детки, в слове жёлтый пишется Ё, потому что это слово - русское по происхождению. В родственных словах желтеть , желтизна , желток пишется Е, так как без ударения Ё меняется на Е». Такое рассуждение представляется мне вполне последовательным и доказательным. Замечу кстати, что ученики очень легко обучаются этому алгоритму, возможно, вследствие почти полного графического сходства букв Е и Ё.

И следующий сомнительный вывод, который вслед за делают авторы учебников:

«Если же проверочное слово (имеются в виду формы слова с Е в корне - Г.Г.) подобрать не удается, то после шипящих, в корне, под ударением следует писать О: шов, шорох, шоры, изжога, крыжовник, обжора, чокаться, трущоба . Таких слов не очень много, и их обычно запоминают как исключения» .

Такой подход вызывает у меня два возражения.

Первое. Данное утверждение неверно по причине, которая уже обсуждалась (проверка Ё с помощью безударной Е). Кроме того, в список исключений случайным образом сведены слова, в которых корневое О пишется по совершенно разным основаниям: слова шов, изжога, обжора содержат беглую гласную О; в трущоба О входит в состав суффикса; слово шоры заимствованное. Слово крыжовник , кочующее из одного учебника в другой как «исключение», быть таковым никак не может: если считать целиком все слово иноязычным корнем, то следует, естественно, писать О; если же русским, то оно распадается на корень крыж (крест по-польски) и суффикс -овник (как в словах грушовник, шиповник ), в котором опять-таки нужна О. Наконец, слово чокаться - единственный глагол-исключение с О после шипящей в корне (см. ниже).

И второе. С методической точки зрения нежелательно «озадачивать» учеников поиском чередований О(Ё)/Е: ребенок с его относительно скудным словарем не будет уверен, что перебрал все слова-производные корня и что такого чередования действительно нет. Хорошо, если чередование отыскивается легко (тяжёлый - тяжесть, чёрный - чернеть, щёки - щека ). Но ведь есть лексически трудные, головоломные случаи: например, многие ли знают, что слово чечётка (обозначающее птицу, танец или болтливую женщину) происходит от чечет (зяблик)? Признаюсь, что я сам выяснил значение этого слова с помощью словаря. Другие примеры: слово чопорный фонетически и лексически близко к чепурной , украинизму, который вошел в словарь Даля, встречается в тексте Лескова и в русско-украинской фамилии Чепурной ; шорох может ошибочно ассоциироваться с шероховатый ; щёголь лексически слабо, неочевидно связано с исходным словом щегол . Так что надежней ориентировать учеников на формальный признак написания Ё или О по принадлежности слова соответственно к русской или заимствованной лексике и оговаривать немногочисленные исключения.

«А не меняем ли мы шило на мыло? - спросит читатель. - Легко ли ученик отличит исконно русские слова от заимствованных?» Что касается тех заимствованных слов, в которых есть сочетания «шипящий + О, Е или Ё», то я не вижу никаких трудностей. Достаточно просмотреть приведенный выше список таких слов, чтобы убедиться в явной «нерусскости» подавляющего большинства из них. Для опознания всех их как иноязычных вполне достаточно того списка признаков заимствованных слов, который приведен в школьных учебниках и других пособиях . Знакомство ученика с каким-либо из европейских языков, что сейчас совсем не редкость, облегчит ему идентификацию иноязычных слов.

В заключение раздела процитирую поистине удивительный вариант рассматриваемого правила из того же очень распространенного учебника : «В корне после шипящих под ударением пишется ё , а не о . Слова-исключения: крыжовник, шомпол. шорох, шов, капюшон .» Эта формулировка есть крайне упрощенная отписка, непригодная для использования в правописании. Она наглядно демонстрирует неприемлемо низкий уровень сегодняшних школьных учебников.

2. ГЛАГОЛЫ

Прежде чем рассматривать написание О, Ё и Е после шипящих в суффиксах и окончаниях, сделаю необходимое отступление об особенности написания этих букв в глаголах (которые в массе своей, за очень редкими исключениями, являются исконно русскими словами). Особенность эта состоит в том, что в глаголах и глагольных производных (существительных, прилагательных, наречиях и причастиях) во всех частях слова (корне, суффиксе и окончании) под ударением пишется Ё или Е как слышится (напр., зажечь - зажжённый ), без ударения Е, а O встречается всего-навсего в двух словах (корень в чокаться и суффикс в трещотка ).

Ниже показаны условия написания Ё в глаголах и отглагольных словах:

  • Корни:

жёг/жжён (сжёг, зажёг, жжёный, сожжённый),
чёл (прочёл, учёл),
шёл (пошёл, нашёл),
чёс (причёсывать, расчёсанный),
чёрк (подчёркивать, зачёркнутый),
жёв (разжёвывать, жёваный),
щёлк (щёлкать, щёлкнуть),

чёт (только в отглагольных существительных: счёт, расчёт, зачёт и др.; корень имеет чередование чёт/чет - чит(а) ).

В глаголах с корнем чок (чокать, чокнуть) сохраняется корневая гласная О, характерная для звукоподражания (эти слова и их производные можно считать исключениями).

  • Суффиксы:

Многочисленные отглагольные существительные, прилагательные, причастия и наречия с суффиксом -ён-/-ённ- (увлечённость, учёный, печёный, вооружённый, огорчённо) . В неотглагольных именах и наречиях им соответствуют суффиксы -енн- и -онн- (государственность, торжественный, традиционно) .

Несколько отглагольных существительных с суффиксами -ёвка, -ёнка (ночёвка, кочёвка, корчёвка, сгущёнка, копчёнка) . В неотглагольных словах им соответствуют суффиксы -овка, -онка (мелочовка, грушовка, книжонка, рубашонка) .

Отмирающие за ненадобностью слова растушёвывать, тушёвка, ретушёвка - единственные, по-видимому, глаголы/отглагольные слова с иноязычным корнем (тушь , из немецкого).

Единственное отглагольное существительное с суффиксом -ёб(а) : учёба; в неотглагольных словах ему соотвествует суффикс -об(а) : трущоба, чащоба, хрущоба .

Единственное отглагольное существительное-исключение с суффиксом -отка: трещотка .

  • Окончания: -ёшь, -ёт, -ём, -ёте (стрижёшь, зажжёт, печём, толчёте) .

3. СУФФИКСЫ И ОКОНЧАНИЯ

Вернемся к написанию О, Ё и Е в других морфемах, а именно в суффиксах и окончаниях. Здесь все проще, чем в корнях: в именах и наречиях под ударением пишется О или Е как слышится (крючок, ручонка, врачом, о враче, большого, горячо, горячей) , без ударения Е (клубочек, рученька, пейзажем, большего, мягче) . В глаголах и отглагольных словах, как было сказано, под ударением всегда пишется Ё, без ударения Е.

Наконец, два слова, которые надо запомнить отдельно: ещё, чём (и его производные почём, нипочём, о чём, причём и пр.).

Изложенное, я полагаю, охватывает все возможные случаи написания О, Ё и Е после шипящих. Как и говорилось в начале статьи, предмет обсуждения действительно сложен. Еще больше его запутывают принятые на сегодня правила, так что их ревизия, выполненная в настоящей статье, была действительно необходима.

Сформулируем новое школьное правило на основании всего сказанного, игнорируя в методических целях малоупотребительные исключения.

ПРАВИЛО «ПРАВОПИСАНИЕ О, Ё И Е ПОСЛЕ ШИПЯЩИХ»

1. Корни слов

В корнях исконно русских слов под ударением обычно пишется буква Ё, без ударения Е (пчёлы - пчела, чёрный - чернеть, жёлтый - желтеть, печёнка - печень) . Буква О под ударением пишется только в нескольких корнях-исключениях (запомните слова шорох, чопорный, чокаться ). В корнях шов, жор и в корне существительных жог пишется беглая О.

В корнях заимствованных слов пишется О (жокей, мажор, шок, шоколад, шоссе) .

2. Суффиксы и окончания

Во всех словах, кроме глаголов и отглагольных слов, под ударением пишется О или Е как слышится (врачом, о враче, горячо, горячей, медвежонок, большого ), без ударения Е (пейзажем, плачем, большего, мягче ). Исключение: суффикс -ёр (дирижёр, стажёр ).

В глаголах и словах, образованных от глаголов, под ударением пишется не О, а Ё, без ударения Е (печёшь - печенье, учёный - ученье, огорчённо - огорчение, ночёвка - ночевать ). Исключение: трещотка .

3. Запомните, как пишутся слова ещё и чём (о чём, почём и другие).

Ранее в своей статье я сформулировал в качестве рекомендации следующие требования к школьным орфографическим правилам. Им следует:

Иметь ясную лаконичную формулировку;

Быть непротиворечивыми и однозначными, исключать возможность разночтений;

Быть исчерпывающими (в рамках языковой компетенции школьников) в описаниях орфографических феноменов и рекомендациях написаний;

Быть простыми в употреблении.

Полагаю, что предложенное правило отвечает всем этим требованиям, кроме последнего. Следует сказать, что правило сложно в употреблении и требует предварительной тренировки. Ученику придется оперировать несколькими грамматическими категориями: «Происхождение слова» (исконно русское или заимствованное); «Морфемный состав слова», чтобы выяснить, в какой части слова находится орфограмма: в корне или суффиксе/окончании и, наконец, «Части речи», чтобы отличить глаголы и их производные от неглаголов. Как я уже писал , многошаговые алгоритмы методически несовершенны, их трудно применять, однако в данном случае я не вижу возможности упрощения: сложен сам предмет обсуждения. При всех случаях предложенное правило рационально, логично и полно, чем и отличается от правил, которыми пользуются сегодня в школе.

Вот уже в третьей статье на «Учительском портале» [см. 10 и 11] я пишу о несовершенстве, а то и ошибочности школьных орфографических правил. Я вовсе не одинок в критике существующих учебников , однако воз и ныне там.

Детей учим мы, учителя, и ответственность за их успехи лежит на нас, а вовсе не на бюрократах от образования и не на тех, кто дает школе плохие учебники. Армия руководящих, проверяющих, направляющих и воодушевляющих - ведь это ни за что не отвечающая публика. И почему мы безропотно сносим ИХ неумелую работу, которая мешает НАМ делать свое дело?

Буду благодарен коллегам за отзывы и критические замечания.

ЛИТЕРАТУРА

  1. А.А. Реформатский. Унификация в орфографии: «за» и «против». Русский язык в школе. 1937. № 17.
  2. Е. Антонюк. Молодёж жжот. Как Хрущёв русский язык упрощал. https://u.to/dLZHEA
  3. Правила русской орфографии и пунктуации. Полный академический справочник. М. Эксмо. 2006.
  4. Д.Э. Розенталь. Справочник по правописанию и литературной правке. М. Айрис-пресс. 2006.
  5. Д.Э. Розенталь. Русский язык на отлично. Орфография и пунктуация. М. Оникс. 2009.
  6. Электронный ресурс: Gramota.ru
  7. Ладыженская Т.А. и др. Русский язык. 5 класс. М. Просвещение. 2013.
  8. Гаспарян Г. Русское правописание - это просто! Учебное и справочное пособие. Электронная книга. 2018. https://u.to/XLoMFA
  9. Гаспарян Г. Русская орфография для русско-английских билингвов. Учебное и справочное пособие. Электронная книга. 2018. https://u.to/eboMFA
  10. Г. Гаспарян Русское правописание - это должно быть просто! 2018. http://www.сайт/publ/23-1-0-9052
  11. Г. Гаспарян Пересматриваем школьные орфографические правила. Личные окончания глаголов. 2018. http://www.сайт/publ/15-1-0-9161
  12. В. Плунгян. https://postnauka.ru/talks/27840
  13. И. Прибора. Русский язык в школе: 10 вещей, которые бесят. Почему уроки русского наве(ви)вают на учеников тоску. https://mel.fm/krik_dushi/4370912-rus_lang
  14. Ф.М. Морген. Катастрофа нашего образования, из-за которой мы проигрываем Западу. https://fritzmorgen.livejournal.com/1339416.html
  15. Ф.М. Морген. Почему наших в школах не учат английскому. https://fritzmorgen.livejournal.com/1422369.html
  16. Н. Веремчук. Тест-драйв: что не так с учебниками по русскому языку и как их стоит менять. https://u.to/t7oMFA

Выучить русский язык очень сложно. Что уж говорить об иностранцах, если даже носители не всегда помнят правило написания о/ё после шипящих – правило, которое очень часто приходится использовать в повседневной жизни.

Под ударением

В сильной позиции под ударением после букв ж, ш, щ, ч пишется «О», если:

  1. В окончании имени существительного или прилагательного, а также в суффиксе наречия, которое заканчивается на –о: ножом, шалашом, плечом, плащом; большой-большому, чужой-чужому; хорошо, горячо.
  2. В суффиксах существительных:
    • –ок: прыжок-прыжочек, крючок-крючочек, толчок, петушок, борщок;
    • –онок, -оныш: ужоныш, галчонок, мышонок, медвежонок, бочонок;
    • –онк(и), -онк(а): ручонка, распашонка, книжонка, брючонки;
    • –овк(а): мелочовка, чижовка, ножовка, плащовка, речовка – только в словах, произведённых от имени существительного и прилагательного. Не путать с отглагольными существительными типа "ночёвка"!
    • –об(а): чащоба, трущоба, но учёба (исключение);
    • -отк(а):трещотка, но чечётка (исключение);
    • -овщин(а): дедовщина.
  3. В суффиксах прилагательных -ов: парчовый, грошовый, ежовый, холщовый.
  4. В русских фамилиях, произведённых от кратного прилагательного, о или ё пишется в соответствии с традицией – так, как записано в документах: Чернышов и Чернышёв, Хрущов и Хрущёв, Калачов и Калачёв, Пугачёв.
  5. В суффиксах наречий и прилагательных –охоньк-: свежохонький, свежохонько.
  6. В существительных и прилагательных на месте беглого гласного «о»:
    • жрать – обжора, жор, прожорливый
    • жгла – ожог, изжога, поджог
    • шва – шов
    • княжны – княжон
    • мошна – мошонка
    • кишки – кишок
    • смешной – смешон; просторечные: страшный – страшон; должен – должон, нужен – нужон
  7. В корне слова, где буква «о» не чередуется с «ё» после шипящих и всегда находится под ударением: чокаться, чопорный, шоркать, шоры (шорник, шорный, зашоренный), шорох, вечор. Следует отдельно запомнить написание следующих имён собственных с буквой «о» после шипящих: Жостово, Печоры, Печора, Жора, Шолохов.
  8. Ещё одно правило гласных после шипящих касается заимствованных из другого языка слов. В них тоже пишется буква «о» под ударением: боржом, джонка, джокер, мажор, джоуль, пижон, форс-мажор, харчо, анчоус, капюшон, крюшон, корнишон, торшон, офшор, шорты, шоп, шоу. Иностранные собственные имена также пишется с буквой «о»: Джойс, Джон, Шоу, Чосер, Жорж и др.

Во других случаях после шипящих ж, ч, ш, щ в ударной позиции пишется буква «Ё»:

  1. В окончаниях глаголов –ёшь, -ём, -ёте: стрижёт, печём, толчёте, лжёшь.
  2. В несовершенных глаголах на –ёвывать и в образованных от них существительных и страдательных причастиях: размежёвывать – размежёвывание - размежёванный, выкорчёвывать – выкорчёвывание – раскорчёванный.
  3. В существительных, которые образованы от глаголов и заканчиваются на -ёвка: ночевать – ночёвка, растушевать – растушевка, лущить – лущёвка.
  4. В существительных с суффиксом –ёр: ретушёр, стажёр, дирижёр, тренажёр, ухажёр, массажёр.
  5. В страдательных причастиях, в отглагольных прилагательных с суффиксами -ённ- и -ён- и в производных от них словах: напряжённый – напряжён – напряжённо – напряжённость - напряжёнка; пропечённый – пропечён; размягчённый – размягчён; отрешённый – отрешён – отрешённо - отрешённость; жжёный - жжёнка; гружёный; печёный; тушёный - тушёнка; учёный - учёность; вощёный.
  6. Вместо беглого «о» в глаголах мужского рода прошедшего времени и в производных от них словах: жёг – зажёг – обжёг – пережёг – сжёг – поджёгший; прочёл – учёл; шёл – пришёл – ушёл.
  7. В корне под ударением после ж, ч, ш, щ пишется «Ё», если в однокоренных словах на этом месте пишется буква «Е»:
    • жёваный (жевать), жёлоб (желобок), жёлтый (желток), жёлудь (желудёвый), молодожён (жена), жёрдочка (жердь), жёсткий (жесть), тяжёлый (тяжесть);
    • бечёвка (бечева), вечёрка (вечер), почёт (честь), печёнка (печень), пчёлы (пчела), чёлка (чело), чёрный (чернь), чёрствый (черстветь);
    • дешёвый, дешёвка (дешевле), кошёлка (кошель), пшёнка (пшено), решётка (решето), шёпот (шептать), шёрстка (шерсть);
    • щёголь (щеголять), щёки (щека), щёлка (щель), щёлочь (щелочей), щёлкать (щелчок).
  8. В местоимениях в предложном падеже: что – о чём, на чём. В словах "ещё", "причём", "нипочём", "почём".
  9. В заимствованных словах, где под ударением гласный, отличный от русского «о»: Шёнберг, Шёнбрунн, жён-премьер.

Безударная позиция

Относительно правописания о/ё после шипящих правило гласит следующее:

  1. В некоторых заимствованных словах в безударной позиции пишется «о»: жокей, Джонатан, жонглёр, мажоритарный, мажордом, банджо, чонгури, лечо, ранчо, пончо, шовинизм, шоссе, шоколад, шофёр; шок – шокировать.
  2. В словах с приставкой меж- не под ударением также пишется «о»: межобластной, межотраслевой, межобщинный.

Теперь вы знаете правило - гласные после шипящих, их правописание больше не будет для вас проблемой.